De prins en de slak - versie 2

De prins en de slak

Hans Hagen
Illustraties Philip Hopman

 

 

 

6+  AVI 3
Uitgeverij Zwijsen
1993

INHOUD

De prins en de slak - illustratie‘Zoons,’ zegt de koning.
‘Ik ben ziek en zwak.
Veel tijd heb ik niet meer.
Al heel snel ga ik dood.
Wie volgt mij op als koning?’
‘Ik!’ zegt de eerste zoon snel.
‘Nee, ik!’ roept de tweede.
De derde zoon zegt niets.
‘Ruzie,’ zucht de koning.
‘Ruzie om de troon.’

Wie de koning opvolgt in dit sprookje is al snel duidelijk.
Maar wat heeft de slak daarmee te maken? Wordt hij net
op tijd gered?
De illustraties van Philip Hopman sprankelen. Hij liet zich
inspireren door de bouwwerken van Gaudi in Barcelona.

ANDERE COVERS

De prins en de slak - ik lees ik lees
De prins en de slak
staat ook in:
Ik lees ik lees
Querido
2011

ANDERE TALEN – OTHER LANGUAGES

Editeurop, Canada 1998

Editeurop, Canada 1998

De prins en de slak is in 1998 door een Canadese uitgever “vertaald” in het Frans, dat wil zeggen: de vertaler heeft ongevraagd tweederde van de tekst geschrapt en wat overbleef veranderd. Van tien hoofdstukken maakte hij er moeiteloos zes. Na mijn protest kwamen er inlegvellen in de boeken. Daarop staat dat het boek ‘gebaseerd is op De prins en de slak van Hans Hagen.’