Jubelientje op het ijs

Jubelientje op het ijs

Hans Hagen
Illustraties Philip Hopman

 

 

4+
Uitgeverij Rubinstein
– Gouden Boekje
1e druk 2010
2e druk 2011

INHOUD

jub_op_het_ijs_boekpagina_300Jubelientje op het ijs staat ook in Het Grote Gouden Winterboek

‘Wat een harige jas,’ zegt Dirk-Jan,
‘je lijkt wel een beer.’
‘Goed gezien,’ antwoordt oma.
‘Want ik kan beregoed schaatsen.’

Jubelientje en Dirk-Jan maken een schaatstocht door de polder.
Samen met oma.
De stempelkaart moet helemaal vol.
Misschien winnen ze wel een gouden medaille…

 

 

jub_op_het_ijs_titelpagina_300Uit een brief van Jubelientje:

Mijn schrijver houdt van schaatsen.
Dirk-Jan en ik ook.
Lekker naar de polder.
Zigzag tussen het riet door.
Eén keer maakten we een schaatstocht.
Over de grote plas, samen met oma.
We wilden een medaille winnen.
Een echte natuurlijk.
En daar gingen we.
Links, rechts, krsj, krsj…

.x.x. Jubelientje

OVER DIT BOEK

200_jub_op_het_ijs_achterJubelientje op het ijs
is Gouden Boekje nr. 99
van Uitgeverij Rubinstein.

In 2011 werd er van Jubelientje op het ijs
een mini-Gouden-Boekje gemaakt.
Duizenden kinderen kregen het in hun
schoen bij Albert Heijn.

RECENSIES

NRC – Philip Hopman heeft wat ouderwetse Hollandse ijspret in zijn tekeningen gesmokkeld. Hij heeft een paar figuren getekend die voorkomen op schilderijen van Nederlands beroemdste ijsschilder Hendrick Avercamp.

HEBBEDINGEN BIJ DIT BOEK

Er is een pop gemaakt van Jubelientje.
Er waren er vijfduizend.
Maar nu zijn ze opperdepop.

Uitverkocht – jammer.

Jubelientje - pop 2

ANDERE COVERS

Jubelientje en het laatste dropje

Jubelientje leert lezen en schrijven

Heel veel Jubelientje

ANDERE TALEN – OTHER LANGUAGES

Jubelientje op het ijs -ChinaDe Chinese vertaling van Jubelientje op het ijs is onderweg.

Jubelientje Chinees - klein